本文目录一览:

夸赞烛之武的诗句

1、关于烛之武诗句 赞美(烛之武退秦师)里烛之武的诗,可以自己写 予七十赵监税见贺以诗次韵-全宋诗-陈造 平生烛之武,况已雪髯翁。誉我犹时用,君言恐未公。剪白须-全宋诗-仇远 临镜忽自哂,公然白纷如。

2、《予七十赵监税见贺以诗次韵》宋代:陈造 平生烛之武,况已雪髯翁。誉我犹时用,君言恐未公。译文:做人就像烛之武一样,况且已经到了两鬓斑斑的时刻。尊荣我仍在使用,但你的话可能不公平。

3、晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

烛之武退秦师翻译原文

九月甲午写烛之武的现代诗歌,晋侯、秦伯围郑写烛之武的现代诗歌,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人写烛之武的现代诗歌;今老矣,无能为也已。

假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“写烛之武的现代诗歌我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。

《烛之武退秦师》翻译是:晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

《烛之武退秦师》先秦:左丘明 【原文】晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。

原文:佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”翻译:郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了写烛之武的现代诗歌!如果派烛之武去见秦国的国君的话,秦国的军队肯定会撤退。”原文:公从之。

烛之武退秦师原文及翻译一句一译内容如下:原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。

烛之武退秦师改写作文1000字

秦穆公放动手中的烛台,整了整衣冠,端坐着等候着烛之武。 烛之武走进虎帐,作了个揖。

作为谋略,烛之武退秦师之事早已让无数人津津乐道,为历代谋略家所推崇。想当时,晋国挟周天子以令诸侯,已渐成中原霸主之势,因此,意欲兼并郑国绝非只是示威胁迫以解“无礼”之恨,实是成就国家大业之所需。

本作文是关于高中高三1000字的作文,题目为:《《烛之武退秦师》课本剧》,欢迎大家踊跃投稿。

求烛之武退秦师的扩写或改写成记叙文,800字 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。 晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南。

于是这位郑国国君为了从大局出发而放下架子,去寻找隐居山林的烛之武了。

郑文公十分着急,敌军已经临城,可依旧想不出良策。于是跟佚之狐一起探讨。佚之狐建议让烛之武去游说。于是郑文公亲自去跟烛之武道歉,终于烛之武考虑到利害关系答应游说秦国。

左丘明《烛之武退秦师》诗词简析

1、先秦:左丘明 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

2、中心主旨:通过郑伯对烛之武的任用,以及烛之武劝退秦师的经过,表现了烛之武的聪明才智以及深明大意的高尚品格,也表现了他的爱国之情。出处:先秦左丘明的《烛之武退秦师》。

3、第三段,是全文的主体,也是说退秦师的关键。

4、《烛之武退秦师》是记述行人辞令的散文。该文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力,是《左传》乃至中国文学史一篇优秀范文,入选全日制高中必修课程。

5、《烛之武退秦师》一文中人物的刻画和塑造,同样体现出了上述特点。烛之武无疑是文章的中心人物,他的性格和形象主要是通过自身个性化的言语和简短的动作表现出来的。“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

6、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚,晋军函陵,秦军汜南,烛之武临危受命,抛开个人情感和个人利益,承担起关系国家生死存亡的重任,充分体现了烛之武的深明大义。